Екатерина Степаненко: «Ничто не испортило мое пребывание в Германии»

Екатерина Степаненко, 19 лет, студентка второго курса МГИМО этим летом побывала на курсах немецкого языка в Германии, в Мюнхене вместе со своей подругой. Она делится с нами своими впечатлениями об учебе в Германии, проживании, культурной программе.

Прямой Разговор: Выбор города, где расположена школа, очень важен. Катя, а почему у вас это был Мюнхен? Или это случайный выбор?
Катя: Поездка в Германию была для меня давней мечтой. Мюнхен я выбрала неслучайно: я знала, что это один из культурных и исторических центров Германии. Перед поездкой я, естественно, волновалась: как примет семья, понравится ли мне школа, понравлюсь ли я в школе? Но все оказалось выше всяких похвал. До этой поездки я и представить не могла, что люди в Баварии настолько доброжелательные и открытые.
Прямой Разговор: Я вижу, что отношения с семьей, в которую ты попала, сложились хорошие? Помню, как ты волновалась…
Катя: Хозяйка – очень гостеприимная и сердечная, вопреки моим изначальным представлениям о немцах, которые я вычитала в путеводителях. Мы(я и моя подруга) сразу же подружились со своей семьей, не ощущалось никаких языковых или культурных барьеров. Моя Фрау – домохозяйка, ухаживает за больным мужем. У нее двое детей: сын (26 лет) и дочь (23 года), которая оказалась моей тезкой. Вся семья встретила нас очень радушно, очень радовались сувенирам из России. Семья стала по-настоящему вторым домом. Мы много общались с нашей Фрау, узнали многое о культуре и традициях этого региона.
Прямой Разговор: Здорово! А что скажешь о школе? Надеюсь, что там было так же дружелюбно и тебе понравилось?
Катя: Да, на следующий день после моего приезда состоялось знакомство со школой. Было приятно узнать, что школа, в которой мы учились, считается одной из лучших языковых школ в Германии. Группа, в которую меня определили, состояла из 11 человек, там были ученики из: Эквадора, США, Испании, Италии, Великобритании, Польши, Чехии, России. Уровень владения языком был у всех примерно одинаковый, и группа считалась самой сильной в школе.
Прямой Разговор: Наверное, это хорошо, что все были из разных стран, не только языковой, но и культурный опыт!
Катя: Конечно, так как мы довольно хорошо знали язык, мы быстро познакомились друг с другом и с преподавателем. А мой преподаватель, обаятельный и остроумный человек, не раз шутками разрешал самые нешуточные споры, без которых немыслимо общение между представителями столь разных стран, как я поняла теперь. Но шутки шутками, а учебная программа оказалась достаточно насыщенной и сложной. Мы уделяли много внимания грамматике, лексике, слушали записи, смотрели немецкие художественные фильмы.
Прямой Разговор: Перефразируя вас: учеба-учебой, а чем еще занимались? Где побывали?
Катя: Культурная программа также превзошла все ожидания. Мюнхен очень красивый. Мы побывали в стольких музеях, что даже страшно перечислять! Гуляли в чудных немецких парках. А в выходной вместе с группой ездили в Зальцбург, что тоже было незабываемо.
Прямой Разговор: Мы рады, что поездка так понравилась, впечатлений много, языковая практика получена…
Катя: Прогресс в уровне владения языком к концу моего пребывания в Мюнхене был впечатляющим! Особенно улучшилось самое проблемное для изучающих немецкий – восприятие на слух. А в конце учебы нам выдали сертификаты об изучении языка. Похвастаюсь: у меня сертификат самой высшей ступени!
И еще теперь у меня есть друзья из самых разных стран мира!
Прямой Разговор: Большое спасибо, Катя. Мы тоже очень рады, что все получилось!
Катя: В целом, все было замечательно, не приходит на ум ни один случай, испортивший мне поездку. Большое спасибо Бюро «Прямой разговор» за помощь, советы и доброжелательное отношение!

Закажи обратный звонок

Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Политика Бюро «Прямой разговор» в отношении обработки персональных данных по ссылке